Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
In Bed With ReD BaRoNnE
26 mai 2009

Le TouPe 50

Bonjour à vous mes fidèles fans du monde tout entier,

Aujourd'hui j'inaugure, non sans joie, une nouvelle catégorie ( je remercie Pétronille de m'avoir autorisé à utilisé un de ces concept )

Cette catégorie tendra à essayer d'expliquer clairement certains textes que nous chantonnons et dont parfois le sens profondément profond nous échappe.

Je commencerais donc par une chanson du groupe "The Veronicas" que j'affectionne.
( Que je te met le lien pour écouter sur Deezer :

)
Mais il est vrai que je me suis demandé en mon moi-même intérieur ce que ces demoiselles pouvaient bien raconter dans leurs textes.

Et je dois dire que je fuste choquée !!!

Voici donc pour vous la traduction d'un de leurs titres ainsi que ce que je pense de ce que disent ces petites catins...

"Take Me On The Floor"
Prends moi sur le sol
( ça c'est le titre mais ça donne déjà une idée... )


The lights are out and I barely know you
Les lumières sont dehors et je te connais à peine
( déja ça c'est pas très français )
We're going up and the place is slowing down
Nous montons et la place ralenti
( tu devrais te mettre au régime mademoiselle )
I knew you'd come around
je savais que tu viendrais autour
( bah si t'es énorme tout le monde doit être un peu autour de toi )

You captivate me, something about you has got me
Tu me captives, quelque chose en toi m'attire
( ça commence attendez c'est pas fini ! )
I was lonely now you make me feel alive
J'étais seule et maintenant tu me fais me sentir en vie
( oui et comment il a fait ça le garçon ? )
Will you be mine tonight?
Est-ce que tu seras mien ce soir ?
( et bien allez y jeune fille faisez du racolage !!! )

Take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi sur le sol (dadada da dadadada)
( et voilà, là elle se lance )
I can't take it any more (dadada da dadadada)
Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
( déjà ? sontez juste une allumeuse ? )
I want you, I want you, I want you to show me love
Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour...
( mais ça va devenir censuré si ça continue ! )

Just take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi juste sur le sol
(dadada da dadadada)
( mon dieu j'ai honte de devoir traduire cela )
I can give you more (dadada da dadadada)
Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
( non mais elle veut pas non plus un "hot d'or" ? )
You kill me, you kill me, you kill me with your touch
Tu me tues, tu mes tues, tu me tues quand tu me touches
( ah bah ça, quand on fait du ZeX sans alliance )


My heart is racing as you're moving closer
Mon coeur fait la course quand tu te rapproches
( tu devrais aller voir le cardiologue... )

You take me higher with every breath I take
Tu m'emmènes plus haut à chaque respiration que je prend
( il lui fait inhaler de la drogue la ???!!! )
Would it be wrong to stay?
Serais-ce mal de rester ?
( bah oui, si le monsieur te drogue... )

One look at you and I know what you're thinking
Un regard sur toi et je sais ce à quoi tu penses
( et toi trainée que tu es, tu restes ??? KoChoNNE ! )

Time's a bitch and my heart is sinking down
Le temps est une pute et mon coeur sombre
( et allé hop on tombe dans la vulgarité... )

You turn me inside out
Tu me mets à l'envers
( ah NON ! Ce que vous faite, on veux pas le savoir ! C'est la brouette japonaise c'est ça ? )


Take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi sur le sol
(dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)
Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love
Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour...
Just take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi juste sur le sol
(dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)
Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch
Tu me tues, tu mes tues, tu me tues quand tu me touches


I wanna kiss a girl
Je veux embrasser une fille ( Quoi comment ? Vous sontez HomoSSéSSoueLLe ?? )
I wanna kiss a girl
Je veux embrasser une fille ( Oui bon bah on à comprit... )
I wanna kiss a boy
Je veux embrasser un garçon ( Non mais je rêve la ! Vous mangez à tous les râteliers espèces de Catin !
I wanna ...
Je veux... ( Ah non STOP, je veux pas en savoir plus ! )

I wanna kiss a girl (do ya, do ya, do ya, do ya)
Je veux embrasser une fille (do ya, do ya, do ya, do ya)
I wanna kiss a girl (do ya, do ya, do ya, do ya)
Je veux embrasser une fille (do ya, do ya, do ya, do ya)
I wanna kiss a boy (do ya, do ya, do ya, do ya)
Je veux embrasser un garçon (do ya, do ya, do ya, do ya)
I wanna kiss a (kiss a, kiss a, kiss a)
Je veux embrasser ( embrasser un/une, embrasser un/une, embrasser un/une )

dadada da dadadada
dadada da dadadada
dadada da dadadada (oh)

Apparemment elle veut faire du cheval...

Take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi sur le sol
(dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)
Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love
Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour...
Just take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi juste sur le sol
(dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)
Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch
Tu me tues, tu mes tues, tu me tues quand tu me touches


Take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi sur le sol
(dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)
Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love
Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour...
Just take me on the floor (dadada da dadadada)
Prends moi juste sur le sol
(dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)
Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch
Tu me tues, tu mes tues, tu me tues quand tu me touches

You kill me, you kill me, you kill me
Tu me tues, tu mes tues,Tu me tues,
Please don't stop!
S'il te plait ne t'arrêtes pas !
( Et voilà, je vous laisse imaginez... La lui il a fait ça petite affaire et il est partie en laissant cette trainée par-terre sans qu'elle soit arrivée au 7è ciel... Bien fait, MORUE ! )


Enfin bon, tout ça pour vous dire de faire attention à ce que vous chantez....
Si vous avez des suggestions de textes ou des demandes de traductions, n'hésitez point à me les formuler !

Bonne journée à tous !

Publicité
Commentaires
R
Pétronille> Sontez GuénéReuZe mon Impératrice !! <br /> <br /> formika> Je suis flattée que ça vous plaise ! <br /> <br /> maud> Hummm, c'est un concept que je vais devoir étudier...
M
trop choquée la maud !!! ^-^<br /> <br /> et aussi bob marley ou les beatles, quand tu traduit, c'est tellement ridicule !!
F
J'ai omis de vous feliciter pour les zolies couleurs et pi pour les zarmonies de polices...Zêtes artiss!!
P
je vous adoube mit un "huhuhu" impérial
R
marinette> Oui enfin ma chère MarineTTe le but de la traduction c'est de prendre des chansons pas en français... <br /> Sontez ma blonde d'amour vous !
Archives
Publicité
Publicité